Kryonin viestien "epäselvän alkuperän" selventäminen - kirjoittanut Mario Lian


Rakkaat ystävät! Pitäen niitä yleisen edun mukaisina, kopioin lukijan esittämät kysymykset mahdollisista epäselvyyksistä Kryonin viestien alkuperässä ja vastauksen, jonka voimme antaa hänelle.

LUKIJAN KYSYMYS Rakas Mario :

Olen suuri Kryonin viestien fani ja olen erittäin iloinen voidessani tietää, että sinä kanavoit hänet myös espanjaksi.

Olen monta kertaa yrittänyt ymmärtää kanavoinnin käsitteen, mutta se on niin epäselvä, että se jättää oven avoimeksi epäluuloksi ja ajattelee, että joku, joka sanoo kanavoivansa, ei todellakaan tee niin ja on vain heidän hyödykseen ( ennakoimatta etujen tyyppiä: taloudellinen, kuuluisuus jne.). Olen miettinyt, miksi sinun täytyy kanavoida useiden ihmisten kautta, toimittaa viesti sillä kielellä, jota henkilö puhuu.

Miksi kanavointi ei voi tapahtua minkään ihmisen kautta ja millään ihmisen kielellä (ilman henkilöä, jonka kautta kanavointi tapahtuu, on välttämättä tiedettävä kieli, jota biologiasi sallii käyttää välineenä Kryon-viestin toimittamiseen)?
Toisin sanoen, miksi Kryon, joka on moniulotteinen kokonaisuus, joka lähettää ideapaketteja ja viestejä heti, ei voi tehdä sitä haluamallasi kielellä riippumatta siitä, minkä ihmisen se tekee (mikä mielestäni on hänelle erittäin helppoa)?

Luis O. Chile

MARIO LIANIN VASTAUS

Hei Lu s Kiitos kommenttien kirjoittamisesta! Kun vastaat kysymyksiisi, henkinen viesti, jonka Kryon (tai mikä tahansa muu ryhmäkokonaisuus) voitaisiin välittää, on kanavoitava useiden ihmisten välityksellä, koska viestin on saapua eri tavoin, rakennettu erilaisten mielenmallien perusteella, niiden erilaisten ihmisen uskomusten spektristä, jotka muodostavat SerA: n kokemuksen universaalisuuden, ja sillä mahdollisuudella, että se voidaan moninkertaistaa ja toimittaa monille ihmisille hienoilla (ja joskus ei niin hienoilla) eroilla .

Vaikka aiemmin hengelliset viestit tulivat väliaineiden kautta, kanava ei ole väline: ts. Se ei laina vartaloaan olemaan sellaisen olennon miehittämänä, joka syrjäyttää sen ja ilmentää sen kautta kieltä erilainen, älykkyys tai kyvyt eroavat siirretyn ihmisen tiedoista tai kyvyistä. Päinvastoin, kanava ei salli kehonsa miehittämistä (2000-luvun ihminen kykenee kehittämään uuden energian hallintaa), mutta se avaa energiakanavansa voidakseen ”tulkita ja kääntää” kuvapaketteja ja tunteet, jotka hänelle tulevat ... täysin johdonmukaisessa puheessa, ilman että hänen sadonsa lasketaan, toisin sanoen antamalla hänelle tulevan virrata ja paljastamalla se omien inhimillisten kykyjensä perusteella: rodun, kulttuurin, älyn, äänen, kielen, uskomusten jne.

Kryonista tuleva viesti - viesti, jonka kanava yrittää kääntää ja välittää - ei tule "Häneltä-Kryonilta" ikään kuin Kryon olisi aihe, sillä Kryon ei ole yksilö, vaan eräänlainen "kollektiivinen ääni", joka se kerää kaiken "mistä tahansa" ja välittää vähän siitä kokonaisuudesta, jotta vastaanotin - jolla on kyky kaapata tietty kappale, joka on sovitettu tiettyyn vastaanottotaajuuteen (hänen) - asettaa sen todellisuuden yhteyteen sen hetken sosiaalinen, johon hän osallistuu, ja siksi, aseta se muiden selville, jotka "ymmärtävät" ... sekä kanavan että kanavaa kuuntelevan ryhmän (rotu, kieli) yhteisten inhimillisten näkökohtien kautta, sosiaalinen konteksti jne.).

Se, että "yhdellä kokonaisuudella" on erilaisia ​​kanavia, vastaa tuskin ihmisen halua ilmaista tarve erottaa viestejä erilaisista sosiokulttuurisista konteksteista ... Jos näemme sen, tällainen menettely on oikea tapa saada tarkkoja selityksiä kunkin uskonnollisen tai sosiaalisen ryhmän eksistentiaaliset tarpeet, joiden ei tarvitse pitää suuria samankaltaisuuksia keskenään. Painikkeen näyttäminen. Etelä-Amerikka ja Pohjois-Amerikka, Etelä-Amerikka ja Keski-Amerikka, Etelä-Amerikka ja Afrikka, Eurooppa ja Afrikka, Pohjois-Amerikka ja Aasia jne.

Toivon, että pystyn selittämään tarpeeksi ... Yhteisöllisesti

Mario Liani

Seuraava Artikkeli